Amb la propera estrena de “Ferdinand”, la pel·lícula d’animació en 3D o 2D de 20th Century Fox que planta cara a la tauromaquia i que s’estrenarà el 22 de desembre de 2017, sembla adient referir-se a uns precedents força interessants i dels que tot seguit us en fem cinc cèntims.
Kalandraka va optar per editar en llengua catalana “La història del Ferdinando” en la primera versió de 1936 en blanc i negre, escrita per Munro Leaf i dibuixada per Robert Lawson (disponible a la biblioteca del Servei Educatiu Baix Llobregat-6). És tracta d’una al·legoria pacifista i antibel·licista que explica com Ferdinando, un brau sensible s’estima més la tranquil·litat d’un prat i l’aroma de les flors que participar en les baralles i la violència dels altres braus. El final és molt actual.
El lirisme de la prosa, el llenguatge pròxim a la infància i l’humor subtil són algunes de les qualitats del text, amb el qual en Munro Leaf qüestiona les curses de braus i rebutja la violència, a més de defensar la llibertat individual i el respecte per la diferència.
Unes curiositats: va ser el llibre preferit de Gandhi, Hitler va ordenar la seva crema a l’Alemanya nazi i a l’Espanya franquista va estar censurat per considerar-lo una crítica contra el totalitarisme. Els estudis Disney, el 1938, en van fer una adaptació animada que va guanyar l’Òscar al millor curtmetratge d’animació.