Dia Mundial de la Poesia 2018 – 21 de març

La Institució de les Lletres Catalanes encarrega cada any a un poeta la creació d’un poema sobre aquesta diada i el tradueix a llengües de tot el món. L’autor del poema d’enguany és Marc Granell i les 30 llengües a què s’ha traduït són les següents: alemany, anglès, àrab, armeni, asturià, bretó, castellà, danès, llatí, euskera, francès, fula, gallec, hindi, ídix, italià, japonès, kurd, mandarí, mandinga, neerlandès, occità (aranès), polonès, portuguès, quítxua, romanès, rus, sard, serbi i wòlof.

Us adjuntem el fullet i el poema d’aquest any.
Si voleu exemplars d’aquest poema us en podrem facilitar.
Cada any són centenars els ajuntaments, biblioteques, centres d’ensenyament i escriptura, casals i d’altres institucions que s’afegeixen a la gran festa mundial de la poesia amb iniciatives de tota mena. Voleu afegir-vos-hi i organitzar un esdeveniment? Voleu ajudar a difondre la vostra activitat i a sumar-la a tota la resta que se celebraran en els països de parla catalana?
Com cada any, es volen difondre al màxim les activitats que es programin al Camp de Tarragona per visibilitzar la feina que s’hi fa. Només heu de fer arribar informació sobre la vostra iniciativa tot emplenant el formulari que trobareu en aquest enllaç: http://bit.ly/2Bmwlrj, amb dades de localització, data, descripció de l’acte, entitats organitzadores i contacte, i s’afegiran a la graella d’activitats per a l’any 2018 a http://lletrescatalanes.cat/dmp.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

XHTML: Trieu una d'aquestes etiquetes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>