S’estrena ‘Avatar: El sentit de l’aigua’ en català a 40 sales

Aquest divendres, 16 de desembre, s’estrena Avatar: El sentit de l’aigua, la seqüela d’Avatar, doblada al català. El Departament de Cultura organitza una estrena especial a les 17 hores als cinemes Cinesa Diagonal de Barcelona. La consellera Natàlia Garriga i el responsable de programació de Cinesa, Santiago Savransky, intervindran a l’inici de la sessió per animar a la ciutadania a omplir les sales que ofereixen cinema en català. A l’acte també hi assistirà el secretari de Política Lingüística, F. Xavier Vila, i el director del Gremi de Cinemes de Catalunya, Camilo Tarrazón, entre altres personalitats del sector audiovisual i de l’entreteniment català.

Amb aquesta obra de James Cameron distribuïda per Disney, les sales de cinema han estrenat, durant aquest any 2022, 80 pel·lícules doblades o subtitulades en català amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística del Departament de Cultura.

Ambientada més d’una dècada després dels esdeveniments de la primera pel·lícula, Avatar: El sentit de l’aigua explica la història de la família Sully, els seus problemes, les lluites per sobreviure i les tragèdies que pateixen. Avatar: El sentit de l’aigua es podrà veure a 40 de tot Catalunya segons informa la seva distribuïdora, i que son les següents:

  • Cine Yelmo Abrera (Abrera) 2D
  • JCA Cinemes Lleida – Alpicat (Alpicat) 2D i 3D
  • Sala d’Actes de l’Ajuntament de Balaguer (Balaguer) 2D
  • Arenas Multicines (Barcelona) 2D i 3D
  • Cinemes Girona (Barcelona) 2D
  • Cinesa Diagonal (Barcelona) 2D
  • Cinesa Diagonal Mar (Barcelona) 2D
  • Cinesa SOM Multiespai (Barcelona) 2D
  • Cine Yelmo Baricentro (Barberà del Vallès) 2D
  • Cine Yelmo Castelldefels (Castelldefels) 2D
  • Cines FULL (Cornellà de Llobregat) 2D
  • Odeon Multicines Llobregat (Cornellà de Llobregat) 2D
  • ACEC CAT Cines Figueres (Figueres) 2D
  • Ocine Girona (Girona) 2D i 3D
  • Ocine Granollers – El Nord (Granollers) 2D
  • ACEC Cines Filmax Gran Via 4DX (l’Hospitalet de Llobregat) 2D
  • Teatre Municipal l’Ateneu (Igualada) 2D
  • Cine Alhambra (La Garriga) 2D
  • ACEC Cines Bages Centre (Manresa) 2D i 3D
  • Kinépolis Mataró Parc (Mataró) 2D
  • Centre Cultural de Mollerussa (Mollerussa) 2D
  • ACEC Cines Olot (Olot) 2D i 3D
  • Ocine Roquetes (Roquetes) només 3D
  • Cinemes Roses (Roses) 2D i 3D
  • ACEC Cines Imperial (Sabadell) 2D
  • Odeon Multicines Girona (Salt) 3D
  • Cine Yelmo Sant Cugat (Sant Cugat del Vallès) 2D
  • CineBaix (Sant Feliu de Llobregat) 2D i 3D
  • Cinema Ribes (Sant Pere de Ribes) 2D
  • Cinema El Retiro (Sitges) 2D
  • Cine Yelmo Parc Central (Tarragona) 2D
  • Ocine Tarragona – Les Gavarres (Tarragona) 2D
  • Cinemes Majèstic (Tàrrega) 2D
  • Cinema Catalunya (Terrassa) 2D
  • Cinesa Parc Vallès (Terrassa) 2D
  • JCA Cinemes Tarragona – Valls (Valls) 2D i 3D
  • Multicines Sucre (Vic) 2D
  • Kubrick Cinema (Vilafranca del Penedès) 2D
  • Odeon Multicines Vilanova (Vilanova i la Geltrú) 2D i 3D
  • Ocimax Palma Aficine (Palma) 2D

Aquí podeu veure el tràiler en llengua catalana, i aquí us podeu descarregar els materials.

Impuls al doblatge i la subtitulació en català

El català i l’audiovisual són dos dels quatre eixos estratègics del Departament de Cultura per a l’actual legislatura. El Departament ha obert vies de diàleg amb tots els agents del sector incloent-hi les plataformes audiovisuals. Aquestes línies es van presentar a l’acte “Fem un gir de guió a l’audiovisual en català” amb participació de la consellera de Cultura, Natàlia Garriga, i del secretari de Política Lingüística Francesc Xavier Vila. El Departament treballa per fomentar la preservació i difusió de l’audiovisual català a través de la Filmoteca; la producció en llengua pròpia a través de l’Institut Català d’Empreses Culturals, i el doblatge i la subtitulació a través de la Secretaria de Política Lingüística.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

XHTML: Trieu una d'aquestes etiquetes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>