Com cada any, el 2 d’abril se celebra el Dia Internacional del Llibre Infantil i Juvenil, que des del 1967 commemora el naixement de l’escriptor danès Hans Christian Andersen, en record i homenatge.
Cada any és una de les seccions nacionals de l’IBBY (International Board on Books for Young People) la que patrocina el dia, tria un tema i convida a un escriptor i a un il·lustrador del seu país a escriure un missatge i a dissenyar un cartell, respectivament. Una peça que s’utilitza com a campanya per promocionar a tot el món els llibres i la lectura aquell any, en el Dia Internacional del Llibre Infantil i Juvenil.
Enguany, ha estat la secció holandesa de l’IBBY (IBBY Nederland) qui s’ha fet càrrec de l’efemèride. El missatge ha estat obra de l’autora Rian Viser i el disseny és una creació de Janneke Ipenburg.
Des del 1986 l’IBBY España / OEPLI, com a secció espanyola de l’IBBY i en col·laboració amb el Ministerio de Cultura i Deporte, és l’encarregada de promocionar la diada i d’editar el cartell i el missatge en les quatre llengües oficials de l’estat.
Poema de Rian Viser, traduït per Gustau Raluy:
El llenguatge dels dibuixos
Pots fer dibuixos
amb paraules,
amb les coses que jo dic?
Aleshores dibuixa
com s’enganxen els llençols al matí,
fred,
vent,
un nus a la gola
o la mala sort,
dibuixa un estossec,
un sospir,
l’olor del pa acabat de fer,
el temps,
un instant,
el principi o el final
d’una idea,
dibuixa l’indret on algun dia,
l’indret on mai,
l’indret on aviat
passarà alguna cosa,
dibuixa el dolor d’una empenta,
el gust de la mar.
Són tantes les coses
que voldria veure,
com l’amor,
després,
algun dia i potser.
Fes dibuixos
amb el meu poema,
i no te n’estiguis:
aquestes paraules
són teves
encara que surtin de mi.



