La Unesco va declarar el dia 21 de març Dia Mundial de la Poesia. Per celebrar-ho, la ILC —amb la col·laboració de diverses entitats públiques i privades— celebra una gran festa de la paraula i les lletres i fomenta tot un seguit d’iniciatives, presencials i/o a través de la xarxa, arreu dels territoris de parla catalana. Es fa la tria d’un poema que es tradueix a nombroses llengües, mostrant la riquesa mundial de la poesia en un joc de tornaveu poètic de gran extensió territorial (amb celebració des d’Alacant a l’Alguer, i des de la Franja a Puigcerdà).
Per celebrar-lo en aquesta edició, hem escollit el poema “Si puc” de
Gabriel Ferrater, de qui enguany commemorem el centenari del naixement i el cinquantenari de la mort, i l’hem fet traduir a vint-i-dues llengües, entre les quals hi ha
les més parlades del país, l’aranès, el llatí, el grec i l’esperanto.
Particularment nosaltres, des del Ripollès, rendim homenatge a una dona i de casa, una gran desconeguda a la seva comarca. Concepció Casanova i Danés, (#Campdevànol, 1906 – Sant Boi de Llobregat, 1991) filòloga, poetessa, mestra i traductora.
Algunes notes de l’esbós biogràfic de Concepció Casanova i Danés de Jordi Casanova i Roca