ELIC

Equips d’assessorament i orientació en llengua, interculturalitat i cohesió social que donen suport al professorat en l’atenció a la diversitat relacionada amb l’alumnat, especialment procedent de la immigració i/o amb l’alumnat amb risc d’exclusió social.

Assessorament, suport i orientació en:

  • Inclusió i atenció a la diversitat cultural i social prevenció de situacions de risc
  • Promoure el coneixement i l’ús de la llengua catalana
  • Interculturalitat, convivència i cohesió social
  • Processos d’aprenentatge: metodologies, recursos i pràctiques inclusives

Més informació (XTEC)

L’ucraïnès i les llengües a Ucraïna

És molt probable que, en les properes setmanes, alumnat provinent d’Ucraïna s’incorpori a les aules dels centres educatius de Catalunya. Conèixer alguns aspectes de la llengua ucraïnesa i tenir informació sobre les llengües que coneixen i/o parlen els infants i joves ucraïnesos que estan arribant a casa nostra segur que ens ajudarà a proporcionar-los una bona acollida.

L’ucraïnès i les llengües a Ucraïna Llegeix més »

Lectura fàcil i Llegir per parlar, llegir per aprendre

El proper divendres, la Secretaria de Política Lingüística i l’Associació de Lectura Fàcil faran la presentació dels llibres Solitud, Comptant núvols i Es invisibles i també de dues noves activitats de Llegir per parlar, llegir per aprendre, un material creat amb la finalitat de reforçar l’aprenentatge i l’ús de la llengua a través de la lectura.

Aquest material consta d’una guia didàctica i tot un seguit de quaderns que proposen activitats de conversa a partir de la lectura de textos reals de tipologia diversa. Els quaderns 80 i 81 estan dedicats a les obres de lectura fàcil en català que es presenten en aquest acte.

Lectura fàcil i Llegir per parlar, llegir per aprendre Llegeix més »

Per què el 21 de febrer és el Dia Internacional de la Llengua Materna?

El 1999, en la 30a Conferència General de la UNESCO, es va declarar el 21 de febrer Dia Internacional de la Llengua Materna.

La tria de la data no és casual. Un 21 de febrer, el de 1952, un grup d’estudiants va morir a la Universitat de Darka (Bangladesh), mentre es manifestaven a favor dels seus drets lingüístics. La policia i l’exèrcit pakistanès va obrir foc contra manifestants i activistes que defensaven la llengua bengalí (o bangla), que en aquells moments parlava la majoria de la població de Bengala Oriental (l’actual Bangladesh), però que no era oficial.

Per què el 21 de febrer és el Dia Internacional de la Llengua Materna? Llegeix més »

DILM 2022- Xerrada Llenguaferits “Un món de llengües” a la Biblioteca Elisenda de Montcada

Com ja sabeu, cada 21 de febrer es commemora arreu el Dia Internacional de la Llengua (DILM), i a Montcada fa uns anys que organitzem activitats per sumar-nos-hi.

Enguany veureu per comerços del municipi expressions i frases fetes en 10 llengües diferents, fruit de les aportacions de la ciutadania a la crida popular que es va fer al novembre. També, des del Pla Educatiu d’Entorn, hem proposat un concurs de frases fetes adreçat als centres educatius del municipi.

DILM 2022- Xerrada Llenguaferits “Un món de llengües” a la Biblioteca Elisenda de Montcada Llegeix més »

Desplaça cap amunt
Ves al contingut