Títol: El llatí a les novel·les de Harry Potter
Autor: Bertha Troté Díaz
Tutors: Marisol Francesch
Modalitat: Humanístic
Àrea curricular: Llengües clàssiques
Centre: Ins Torredembarra
Localitat: Torredembarra
Hipòtesi:
La hipòtesi d’aquest treball és que hi ha una gran presència de la llengua llatina les novel·les.
Objectius:
Arran de la hipòtesi, el meu objectiu és saber de quina manera s’ha utilitzat el llatí i si ha estat ben usat o no.
El procés:
El procés emprat ha estat la lectura dels set llibres de Harry Potter i trobar tots els mots llatins. He fet una anàlisi d’aquests per saber si el llatí utilitzat era el correcte o no. Si no ho era, s’estava parlant del llatí macarrònic; un llatí que es barrejava amb una llengua vernacla a l’Edat Mitjana i que no seguia les normes gramaticals o sintàctiques. Per tant, he donat la versió del llatí clàssic -que es regeix estrictament per totes les normes- d’aquest mots en llatí macarrònic. A més, he traduït en català els llatinismes i he fet una relació entre el significat del mot i l’efecte que té l’encanteri. A part dels llibres, també he utilitzat internet i diccionaris llatins i grecs.
Conclusions:
Hi ha una gran quantitat de mots en llatí i J.K. Rowling el podria haver fet servir per atraure el públic. Però possiblement, també, perquè el llatí era la llengua que s’utilitzava durant l’època medieval; l’època de les bruixes. El llatí apareix de manera gradual. Des del punt de vista lèxic -i deixant de banda els antropònims-, les paraules es circumscriuen al món de les fórmules màgiques i els seus efectes; cremar (ignitio), levitar (wingardium leviosa), protegir (protego)… Però també hi ha una riquesa gramatical i sintàctica; noms acompanyats d’adjectius, verbs amb el seu complement directe, etc.
Tot i que el llatí macarrònic hi apareix de manera rellevant, els mots en llatí clàssic guanyen en nombre. Per tant, podem dir que Rowling ha estat fidel a l’hora d’utilitzar el llatí -molta gent diu que el seu llatí és inventat-. La utilització del llatí macarrònic ha estat per poder pronunciar millor el sortilegi ja que si Rowling ho hagués escrit correctament, l’encanteri hauria quedat molt llarg o cacofònic.
Els verbs, a l’hora de crear els sortilegis, són la categoria gramatical més utilitzada. Però també hi ha una gran quantitat de substantius i adjectius. A més, no només hi ha encanteris formats per un mot, sinó també per dos o més. Els antropònims són l’apartat on Rowling ha estat més enginyosa perquè el nom del personatge i el seu significat, tenen molt a veure amb el caràcter.
Bibliografia:
- http://antonijaner-batecsclassics.blogspot.com.es/2012/08/llati-macarronic.html
- http://blogscat.com/literaturaisocietatfalset/mitedenarcis/
- http://criaturesfantastiques.blogspot.com.es/p/les-nimfes-son-divinitats-de-lanatura.html
- http://harrypotter.wikia.com/wiki/Main_Page
- http://leyendasmedievales.over-blog.es/article-merlin-el-mago-ciclo-arturico-v-104939425.html
- http://mitosyleyendascr.com/mitologia-griega/andromeda/
- http://recursostic.educacion.es/multidisciplinar/didacterion/esddlt.php?modo=prn
- http://www.behindthename.com/name/cornelius
- http://www.biografiasyvidas.com/biografia/s/sila.htm
- http://www.espiritugaia.com/MandragMag.htm
- http://www.harrypottercat.cat/jk-rowling.html
- https://ca.wikipedia.org/wiki/Sibil%C2%B7la
- https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Main_Page
- https://harrypotterclassicmania.jimdo.com/mites/
- KRONZEK Allan Zola i Elizabeth El diccionari del mag. Ediciones B Grupo Zeta. Barcelona. 2001. Segona edició
- ROWLING, J.K. Harry Potter i el calze de foc. Empúries. Barcelona. 2001. Primera edició
- ROWLING, J.K. Harry Potter i el misteri del príncep. Empúries. Barcelona. 2006. Primera edició
- ROWLING, J.K. Harry Potter i el pres d’Azkaban. Empúries. Barcelona. 2001. Primera edició
- ROWLING, J.K. Harry Potter i l’Orde del Fènix. Empúries. Col·lecció El cercle màgic. Barcelona. 2004. Primera edició
- ROWLING, J.K. Harry Potter i la cambra secreta. Empúries. Col·lecció El cercle màgic. Barcelona. 2001. Primera edició
- ROWLING, J.K. Harry Potter i la Pedra Filosofal. Empúries. Barcelona. 2001. Primera edició
- ROWLING, J.K. Harry Potter i les relíquies de la Mort. Empúries. Barcelona. 2008. Primera edició


