{"id":11079,"date":"2025-02-18T10:14:41","date_gmt":"2025-02-18T09:14:41","guid":{"rendered":"http:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/?p=11079"},"modified":"2025-02-19T17:40:50","modified_gmt":"2025-02-19T16:40:50","slug":"dilm-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/portada\/dilm-2023\/","title":{"rendered":"21 de febrer: Dia internacional de la Llengua Materna."},"content":{"rendered":"<p data-pm-slice=\"1 1 []\">Cada\u00a0<strong>21 de febrer<\/strong>\u00a0se celebra el\u00a0<a href=\"https:\/\/www.canva.com\/design\/DAGc1b6vqlY\/1oKUwVcz8OiKVtVZq4NWSQ\/view?utm_content=DAGc1b6vqlY&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=embeds&amp;utm_source=link\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Dia Internacional de la Llengua Materna<\/strong><\/a>, una jornada destinada a recordar la import\u00e0ncia de preservar i promoure la diversitat ling\u00fc\u00edstica arreu del m\u00f3n. Aquesta data, instaurada per la UNESCO l\u2019any 2000, posa en relleu no nom\u00e9s les paraules que utilitzem per comunicar-nos, sin\u00f3 tamb\u00e9 la cultura, les tradicions i les hist\u00f2ries que aquestes lleng\u00fces porten amb elles.<\/p>\n<p data-pm-slice=\"1 1 []\"><a href=\"https:\/\/www.canva.com\/design\/DAGc1b6vqlY\/1oKUwVcz8OiKVtVZq4NWSQ\/view?utm_content=DAGc1b6vqlY&amp;utm_campaign=designshare&amp;utm_medium=embeds&amp;utm_source=link\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-15708\" src=\"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-content\/uploads\/usu1111\/2023\/02\/Sense-titol.png\" alt=\"\" width=\"767\" height=\"561\" srcset=\"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-content\/uploads\/usu1111\/2023\/02\/Sense-titol.png 767w, https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-content\/uploads\/usu1111\/2023\/02\/Sense-titol-300x219.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 767px) 100vw, 767px\" \/><\/a><\/p>\n<h5><strong>L\u2019origen de la commemoraci\u00f3<\/strong><\/h5>\n<p>El Dia Internacional de la Llengua Materna va ser proclamat en record dels estudiants que van perdre la vida el\u00a0<strong>21 de febrer de 1952<\/strong>\u00a0a Dhaka, l\u2019actual capital de Bangla Desh, mentre defensaven el reconeixement del bengal\u00ed com a llengua oficial. Aquest sacrifici es va convertir en un s\u00edmbol de la lluita per la preservaci\u00f3 i el respecte de les lleng\u00fces pr\u00f2pies arreu del m\u00f3n.<\/p>\n<h5><strong>Un patrimoni en perill<\/strong><\/h5>\n<p>Actualment, al m\u00f3n es parlen m\u00e9s de\u00a0<strong>7.000 lleng\u00fces<\/strong>, per\u00f2 gaireb\u00e9 la meitat es troben en perill d\u2019extinci\u00f3. L\u2019augment de la globalitzaci\u00f3, la discriminaci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica i la manca de pol\u00edtiques de protecci\u00f3 s\u00f3n alguns dels factors que contribueixen a aquesta situaci\u00f3. Quan una llengua desapareix, no nom\u00e9s es perd un sistema de comunicaci\u00f3, sin\u00f3 tamb\u00e9 una part fonamental de la identitat d\u2019un poble.<\/p>\n<h5 data-pm-slice=\"1 1 []\"><strong>Activitats per celebrar el Dia Internacional de la Llengua Materna<\/strong><\/h5>\n<p>Per fomentar la diversitat ling\u00fc\u00edstica als centres educatius, es poden organitzar diverses activitats:<\/p>\n<ul data-spread=\"false\">\n<li><strong>Jocs ling\u00fc\u00edstics<\/strong>: Descobriu quantes lleng\u00fces es parlen al m\u00f3n amb activitats interactives i concursos.<\/li>\n<li><strong>Mur de lleng\u00fces<\/strong>: Cada alumne pot escriure una paraula significativa en la seva llengua materna.<\/li>\n<li><strong>Contes i can\u00e7ons en diferents idiomes<\/strong>: Compartiu hist\u00f2ries i m\u00fasiques tradicionals de diverses cultures.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Concert de poesia multiling\u00fce<\/b>: Anima els estudiants a recitar poemes en les seves lleng\u00fces maternes. Podeu organitzar un petit concert on els alumnes puguin compartir les seves creacions o poemes famosos en diverses lleng\u00fces.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Taula rodona sobre diversitat ling\u00fc\u00edstica<\/b>: Organitza una taula rodona amb experts en ling\u00fc\u00edstica o membres de la comunitat que puguin parlar sobre la import\u00e0ncia de preservar i promoure les lleng\u00fces maternes. Aix\u00f2 pot incloure discussions sobre els beneficis de ser biling\u00fce o multiling\u00fce.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Projecci\u00f3 de pel\u00b7l\u00edcules en diverses lleng\u00fces<\/b>: Organitza una sessi\u00f3 de cinema on es projectin pel\u00b7l\u00edcules en diferents lleng\u00fces. Despr\u00e9s de la projecci\u00f3, es pot facilitar una discussi\u00f3 sobre la import\u00e0ncia de preservar les lleng\u00fces i les cultures.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Fira de lleng\u00fces<\/b>: Crea estands on els estudiants puguin exhibir i compartir informaci\u00f3 sobre les seves lleng\u00fces maternes. Aix\u00f2 pot incloure mostres de m\u00fasica, menjars, art i altres aspectes de les seves cultures.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Taller de cal\u00b7ligrafia<\/b>: Organitza un taller on els estudiants puguin aprendre a escriure en diferents sistemes d\u2019escriptura de lleng\u00fces diverses. Aix\u00f2 pot incloure l\u2019alfabet \u00e0rab, el xin\u00e8s, el japon\u00e8s, entre d\u2019altres.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Jocs de paraules multiling\u00fces<\/b>: Organitza jocs de paraules que posin a prova les habilitats ling\u00fc\u00edstiques dels estudiants en diverses lleng\u00fces. Aix\u00f2 pot incloure jocs de mots creuats, xerrades o endevinalles.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Collita de contes<\/b>: Anima els estudiants a escriure o compartir contes en les seves lleng\u00fces maternes. Aquests contes poden ser llegits en veu alta a la classe o publicats en un llibre recopilatori.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Menjar multiling\u00fce<\/b>: Organitza un dinar o un berenar on es serveixin plats t\u00edpics de diferents cultures i es discuteixi sobre la relaci\u00f3 entre el menjar i la llengua.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Concurs de traducci\u00f3<\/b>: Organitza un concurs on els estudiants puguin provar les seves habilitats de traducci\u00f3 entre diverses lleng\u00fces. Aix\u00f2 pot ser particularment divertit si s\u2019inclouen lleng\u00fces menys comunes o dialectes regionals.<\/li>\n<li aria-level=\"1\"><b>Activitats d\u2019intercanvi ling\u00fc\u00edstic<\/b>: Organitza sessions d\u2019intercanvi ling\u00fc\u00edstic on els estudiants puguin practicar les seves habilitats ling\u00fc\u00edstiques amb altres que parlin lleng\u00fces diferents. Aix\u00f2 pot ser presencial o virtual.<\/li>\n<\/ul>\n<p>\ud83d\udce9\u00a0<strong>Compartiu les vostres activitats amb nosaltres!<\/strong>\u00a0\ud83d\udc49\u00a0<a>origen@xtec.cat<\/a><\/p>\n<p>ATENCI\u00d3: Infografia interactiva amb enlla\u00e7os a materials, eines, activitats i jocs.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cada\u00a021 de febrer\u00a0se celebra el\u00a0Dia Internacional de la Llengua Materna, una jornada destinada a recordar la import\u00e0ncia de preservar i promoure la diversitat ling\u00fc\u00edstica arreu del m\u00f3n. Aquesta data, instaurada per la UNESCO l\u2019any 2000, posa en relleu no nom\u00e9s les paraules que utilitzem per comunicar-nos, sin\u00f3 tamb\u00e9 la cultura, les tradicions i les hist\u00f2ries [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[68,29],"tags":[897,1131,111],"class_list":["post-11079","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-elic","category-portada","tag-elic","tag-lexcit","tag-servei-comunitari"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11079","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11079"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11079\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15710,"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11079\/revisions\/15710"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11079"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11079"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/serveiseducatius.xtec.cat\/vallesoccidental5\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11079"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}