Un inici de curs carregat de novetats a @kalandrakaedit

L’editorial Kalandraka, en aquest inici de curs, continua amb una aposta forta per enriquir el seu catàleg en català i poder oferir als lectors obres de literatura infantil de qualitat, amb l’obertura d’una col·lecció de poesia en català i l’ampliació del catàleg de la col·lecció 7 llegües de narrativa.

En castellà, Kalandraka, des de fa temps ja havia fet una decidida aposta per la poesia infantil amb la convocatòria del premi de poesia infantil Orihuela, la col·lecció que du el mateix nom i la col·lecció de poesia il·lustrada. Ara, amb la publicació de dos títols ben especials: Oi, Eloi?, de Miquel Desclot i Bitxopoemes i altres bèsties de Leire Bilbao enceta la col·lecció Poesia.

Oi, Eloi? és un poemari del 1995 que l’autor va dedicar al seu fill. És una de les seves obres més enginyoses i estimulants, tant per a públic infantil com adult. Proverbis, endevinalles, cançons i jocs breus que beuen de la tradició i del sentit lúdic del vers es barregen amb composicions més extenses que remeten a autors clàssics i contemporanis.

Al catàleg de l’editorial es pot llegir:

Són poemes que -des del fons i la forma- conviden a la lectura en veu alta i a l’escolta activa; que no subestimen la capacitat intel·lectual dels més petits, lectors exigents i crítics. Són textos que es poden gaudir en qualsevol ordre, i als quals podem tornar una vegada i una altra, tot experimentant amb la seva cadència, interaccionant musicalment amb les paraules. Des de la diversió i amb temàtiques diverses, són propostes per jugar i riure, somniar i imaginar, cantar i observar, sense oblidar el compromís ètic i humà de l’escriptura enfront de la literatura didàctica i moralitzant.

Bitxopoemes i altres bèsties és un poemari guardonat amb el Premi Euskadi de Literatura 2017. Al catàleg de l’editorial hi podem llegir:

Els protagonistes són conegudes criatures -des del mussol al lleó, passant pel pop o la tonyinaque habiten a la terra, aigua o aire. Agrupades en versos “voladors”, “d’aigua”, “que repten”i “rugents”, la rima juganera i el ritme contagiós d’aquestes composicions conviden a ser recitades i cantades col·lectivament, en família o a les aules. Aquests versos, adaptats al català per Jaume Subirana, destaquen per la seva musicalitat, les onomatopeies dels sons dels animals i els jocs de paraules a base de concatenacions, diàlegs poètics, acròstics, repeticions i altres recursos literaris. La diversió i el sentit lúdic de la poesia estan servits en aquestes pàgines, on també trobem aspectes de la vida quotidiana amb imaginació, enginy i sentit de l’humor.

A més d’aquestes dues novetats, Kalandraka, amplia en catàleg de la seva col·lecció de narrativa 7 llegües amb El llop de sorra d’Asa Lind i de la d’àlbums il·lustrats Llibres per somniar amb Encara no? de Christian Voltz.

El llop de sorra és una novel·la que forma part d’una trilogia i explica la història de la Valentina que viu amb la seva mare i el seu pare a la vora del mar  i que troba a la platja el seu refugi i al Llop de Sorra, el seu únic amic -invisible-, qui dona resposta a les seves inquietuds.

Encara no? amb traducció de la Teresa Duran, explica una història sobre paciència i la perseverança, amb molt sentit de l’humor.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

XHTML: Trieu una d'aquestes etiquetes <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>