El pròxim 21 de març se celebra el Dia Mundial de la Poesia i des de la Institució de les Lletres Catalanes s’han impulsat al voltant de 250 actes arreu dels territoris de parla catalana a càrrec de diferents poetes i lectors i en diferents llengües. Aquestes lectures són promogudes per la Institució de les Lletres Catalanes i organitzades a través de la Federació Catalana d’Associacions i Clubs Unesco, els Serveis Territorials del Departament de Cultura, el Departament de Justícia, el Departament d’Ensenyament, el Servei de Biblioteques de la Generalitat de Catalunya, el Consorci per a la Normalització Lingüística, l’Institut Ramon Llull, el Gremi de Llibreters de Catalunya, l’Espai Llull a l’Alguer i la Fundació Catalana Síndrome de Down. Aquest any s’incorpora al projecte el Govern de les Illes Balears, que també distribueix el poema d’enguany i les seves traduccions.
Les 20 llengües a les quals ha estat traduït el poema en el fulletó són: alemany, amazic, anglès, àrab, armeni, castellà, estonià, euskera, francès, gallec, hebreu, hongarès, italià, kurd, mandarí, occità (aranès), quítxua, romanès, urdú i wòlof. A cada edició la ILC rep també, per part de voluntaris, traduccions del poema a altres llengües diferents a les que ja ha estat traduït. Les actualitzacions sobre les activitats i els actes al voltant del Dia Mundial de la Poesia es poden seguir a l’adreça del portal www.lletrescatalanes.cat/dmp,
Des de l’equip LIC us animem a participar de la jornada i a fer lectures de poemes en les vostres escoles.